Les mammouths étaient chassés par l'homme pour leur chair et leurs os étaient utilisés pour la construction de huttes , pour support de grill, instruments du musique, protection de sépultures. L'os servait aussi de combustible, mais aussi comme enclume, pour les femmes comme bijoux, pour les hommes comme armes. Pour chasser, les hommes rabattaient un mammouth et le tuaient. Les défenses de mammouth sont transformées en œuvre d'art. Il y a plusieurs armes en ivoire: un killing-strick un boomerang qui ne revient pas, une arme de chasse.



Mammouth_-_Chasse.jpg
un mammouth chassé par l' homme
Mammouth_-_Hutte_en_os.jpg
hutte faite d' os de mammouths




Mammoths were hunted by man for their flesh and the bones were used for the construction, for the support of steakhouse, instruments of music, protection of graves. The bone also served as fuel, but also as anvil, for women as jewels, for men as weapons. To hunt, men drove a mammoth towards them and killed it. The defences of mammoths are transformed into works of art. There are many ivory weapons such as a killing-strick, a boomerang which does come back, a hunting weapon.


amulette_de_cheval.JPG
amulette en forme de cheval confectionné dans de l'ivoire de mammouth
vénus.JPG
la vénus de Lespugue en ivoire de mammouth














Ces deux photographies de "bijoux" sont extraites d'un dossier pour la science consacré à la vie au temps des mammouths. L'amulette de cheval mesure 5 centimètres de hauteur et a été trouvé en Allemagne.Elle a été sculptée il y a environ 33 000 ans .
La vénus de Lespugue date de 21 000 ans. Elle mesure 14,7 cm de haut et a été trouvé dans une grotte du Piémont pyrénéen.


These two photos of "jewels" are extracted from a scientific file dedicated to life in the time of mammoths. The horse amulet is 5 centimeters in high and was found in Germany. It was sculpted approximately 33 000 years ago.
The vénus of Lespugue dates 21 000 years. Ity is 14.7 cms high and was found in a cave of Pyrenean Piedmont.